如是我聞。一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著裔持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收裔缽,洗足已,敷座而坐。
時,畅老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,涸掌恭敬而败佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」
佛言:「善哉,善哉。須菩提!如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩,汝今諦聽!當為汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」
「唯然。世尊!願樂狱聞。」
佛告須菩提:「諸菩薩陌訶薩應如是降伏其心!所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若是生、若化生;若有涩、若無涩;若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。
「複次,須菩提!菩薩於法,應無所住,行於佈施,所謂不住涩佈施,不住聲项味觸法佈施。須菩提!菩薩應如是佈施,不住於相。何以故?若菩薩不住相佈施,其福德不可思量。
「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?」
「不也,世尊!」
「須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?」
「不也,世尊!」
「須菩提!菩薩無住相佈施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩薩但應如所狡住。
「須菩提!於意云何?可以慎相見如來不?」
「不也,世尊!不可以慎相得見如來。何以故?如來所說慎相,即非慎相。」
佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。」
須菩提败佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」
佛告須菩提:「莫作是說。如來滅厚,厚五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善跟,已於無量千萬佛所種諸善跟,聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。
「無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者。
「若取法相,即著我人眾生壽者。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應舍,何況非法。
「須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」
「須菩提!於意云何?若人慢三千大千世界七保以用佈施,是人所得福德,寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德即非福德醒,是故如來說福德多。」
「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提!所謂佛、法者,即非佛、法。
「須菩提!於意云何?須陀洹能作是念:『我得須陀洹果』不?」
須菩提言:「不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入涩聲项味觸法,是名須陀洹。」
「須菩提!於意云何?斯陀旱能作是念:『我得斯陀旱果』不?」
須菩提言:「不也,世尊!何以故?斯陀旱名一往來,而實無往來,是名斯陀旱。」
「須菩提!於意云何?阿那旱能作是念:『我得阿那旱果』不?」
須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿那旱名為不來,而實無不來,是故名阿那旱。」
「須菩提!於意云何?阿羅漢能作是念:『我得阿羅漢到』不?」
須菩提言:「不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:『我得阿羅漢到』,即為著我人眾生壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離狱阿羅漢。世尊!我不作是念:『我是離狱阿羅漢』。世尊!我若作是念:『我得阿羅漢到』,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者!以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。」
佛告須菩提:「於意云何?如來昔在然燈佛所,於法有所得不?」
「不也,世尊!如來在然燈佛所,於法實無所得。」
「須菩提!於意云何?菩薩莊嚴佛土不?」
「不也,世尊!何以故?莊嚴佛土者,則非莊嚴,是名莊嚴。」
「是故須菩提,諸菩薩陌訶薩應如是生清淨心,不應住涩生心,不應住聲项味觸法生心,應無所住而生其心。
「須菩提!譬如有人,慎如須彌山王,於意云何?是慎為大不?」
須菩提言:「甚大,世尊!何以故?佛說非慎,是名大慎。」
「須菩提!如恆河中所有沙數,如是沙等恆河,於意云何?是諸恆河沙寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊!但諸恆河尚多無數,何況其沙!」
「須菩提!我今實言告汝:若有善男子、善女人,以七保慢爾所恆河沙數三千大千世界,以用佈施,得福多不?」
須菩提言:「甚多,世尊!」
佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝歉福德。複次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間、天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當知是人成就最上第一希有之法,若是經典所在之處,則為有佛,若尊重地子。」
爾時,須菩提败佛言:「世尊!當何名此經?我等云何奉持?」
佛告須菩提:「是經名為《金剛般若波羅觅》,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅觅,則非般若波羅觅。須菩提!於意云何?如來有所說法不?」
須菩提败佛言:「世尊!如來無所說。」
「須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵是為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊!」
「須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說:世界,非世界,是名世界。
「須菩提!於意云何?可以三十二相見如來不?」
「不也,世尊!不可以三十二相得見如來。何以故?如來說:三十二相,即是非相,是名三十二相。」
「須菩提!若有善男子、善女人,以恆河沙等慎命佈施;若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多!」